Release year: 15 Agustus 2017 Artist: Mikako Komatsu Tittle: Maybe The Next Waltz Country: Jepang Album: Ost. Ballroom e Youkoso Status: Ending Genre: J-Pop, Ost. Anime |
Lirik Lagu Mikako Komatsu - Maybe The Next Waltz
yume mitai na jikan ga sugita ato |
daremo ga motto mitagaru kedo |
yume no you ni owaru kara utsukushii |
sotto kokoro ni shimaou ka |
akogare to hikari to rizumu ni yoitai to |
te o nobashita yoru |
nanika ga kitto kawaru |
sore ga nanika wa igai na toki ni shiru no darou |
maware maware sekaijuu no oto de |
jounetsu no hana ga hiraite mune ga odoru |
mata itsuka koko de aimashou to wa |
iwanaide guuzen no Next Waltz |
odorinagara surechigaeba ii |
soshite kasanariatta jinsei o tanoshinde |
yorokobi o karadajuu de tsutaenagara hohoemi o nagetara |
mou ichido surechigaeba ii |
soshite kasanariatta shunkan o tanoshiku wakachiaeta koto ga |
atarashii Step e tsunagaru |
dakara maware maware zutto |
hane mitai na awai doresu matoi |
kotori no taan de sasowaretemo |
hane no you ni fuwari to tsukamenai no darou |
busui na kago wa suteyou ka |
karuku yurete yurete utakata o egaite |
jounetsu no hana wa hitoyo dake kitto kaoru |
mata itsuka koko de aimashou nado |
itta totan ni mahou ga tokeru kara to |
ongaku ni omoi o takushite odoru dake |
saa ima wa te ni te o totte |
koyoi kasanariatta jinsei o tanoshinde |
urei kara tokihanatare nanimokamo ga mabushisa ni michitara |
saa ima wa te ni te o totte |
soshite kasanariatta shunkan o tanoshiku wakachiaeta koto o |
kokoro kara kansha shite sore kara... |
yurete yurete motto |
yagate akari ga ochite kuraku natte |
zawameki mo kieta ato no |
furoa ni nokoru wazuka na tokimeki no nagori |
itsuka mata sore wa iwazu ni |
odorinagara surechigaeba ii |
soshite kasanariatta jinsei o tanoshinde |
yorokobi o karadajuu de tsutaenagara hohoemi o nagetara |
mou ichido surechigaeba ii |
soshite kasanariatta shunkan o tanoshiku wakachiaeta koto ga |
atarashii Step e tsunagaru |
dakara maware maware zutto |
te ni te o totte tokihanatare nagara |
maware maware zutto |
lirik3satu.blogspot.com |
maware maware zutto |
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことが |
新しいステップへつながる |
だからまわれ まわれ ずっと |
羽みたいな淡いドレスまとい |
小鳥のターンで誘われても |
羽のようにふわりとつかめないのだろう |
無粋な籠は捨てようか |
軽くゆれて ゆれて 泡沫を描いて |
情熱の花は一夜だけきっと香る |
またいつかここで会いましょうなど |
言ったとたんに魔法が解けるからと |
音楽に想いを託して踊るだけ |
さあいまは手に手をとって |
今宵重なりあった人生を楽しんで |
憂いから解き放たれ なにもかもが眩しさに満ちたら |
さあいまは手に手をとって |
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことを |
心から感謝して それから… |
ゆれて ゆれて もっと |
やがて灯りが落ちて暗くなって |
ざわめきも消えた後の |
フロアに残る僅かな ときめきの名残 |
いつかまた それは言わずに |
踊りながらすれ違えばいい |
そして重なりあった人生を楽しんで |
喜びを身体中で伝えながら 微笑みを投げたら |
もう一度すれ違えばいい |
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことが |
新しいステップへつながる |
だからまわれ まわれ ずっと |
手に手をとって解き放たれながら |
まわれ まわれ ずっと |
まわれ まわれ ずっと |
夢みたいな時間が過ぎたあと |
誰もがもっと見たがるけど |
夢のように終わるから美しい |
そうっと心にしまおうか |
憧れと光とリズムに酔いたいと |
手を伸ばした夜 |
何かがきっと変わる |
それが何かは 意外なときに知るのだろう |
まわれ まわれ 世界中の音で |
情熱の花がひらいて胸が躍る |
またいつかここで会いましょうとは |
言わないで偶然の Next waltz |
踊りながらすれ違えばいい |
そして重なりあった人生を楽しんで |
喜びを身体中で伝えながら 微笑みを投げたら |
もう一度すれ違えばいい |
Each time a dream-like show ends, |
Everyone always wishes to see more. |
But those moments are beautiful because they end just like a dream. |
So let's keep them deep within our hearts. |
We felt the urge to be drunk with aspiration, light, and rhythm |
So we reached out our hands one night. |
I'm sure something will end up changing, |
But we won't know until we least expect it. |
We spin, spin with the sounds of this world. |
Our passion blooms, making our hearts dance. |
But please don't say, "Let's meet here again sometime". |
Let's keep the next waltz a surprise! |
We can go our separate ways as we dance, |
Finding joy when our lives cross paths. |
We'll flash smiles at one another as delight courses throughout our bodies. |
We can go our separate ways once again, |
Enjoying the moments our lives cross paths. |
The experiences we share will lead to a new step, |
So keep spinning forevermore! |
Though I don a pale dress that resembles wings, |
Beckoning you with the turns of a little bird, |
You won't be able to catch me so easily. |
So why not throw away your barbaric cage! |
Sway, sway lightly, making bubbles on the surface. |
The flower of passion's scent surely lasts but one night. |
If we say, "Let's meet here again sometime". |
The spell will be broken in an instant, |
So give your feelings over to the music and dance! |
Come, let's join hand in hand, |
Finding joy in our lives crossing paths tonight. |
All will fill with radiance as we're released from our sadness. |
Come, let's join hand in hand, |
Enjoying the moments our lives cross paths. |
The experiences we share will make us truly grateful. Then... |
Keep swaying more and more! |
When lights eventually give way to darkness, |
And the hustle and bustle has left the floor, |
Faint traces of excitement will remain. |
But don't bother saying, "Someday, once more". |
We can go our separate ways as we dance, |
Finding joy when our lives cross paths. |
We'll flash smiles at one another as delight courses throughout our bodies. |
We can go our separate ways once again, |
Enjoying the moments our lives cross paths. |
The experiences we share will lead to a new step, |
So keep spinning forevermore! |
Hand in hand, letting it all flow freely, |
Keep spinning forevermore! |
Keep spinning forevermore! |
File Not Found
Rom/Kan:kjpoplyrics | Eng:lyrical-nonsense
0 Komentar