![]() |
Release year: 4 September 2017 Artist: Qyoto Tittle: Taiyou Mo Hitoribocchi Country: Jepang Album: Ost. Dive!! (2017) Status: Opening Genre: J-Pop, Ost. Anime |
Lirik Lagu Qyoto - Taiyou Mo Hitoribocchi
| Kyoushitsu no sumi itsumo no seki de nigirishimeteta |
| Koganeiro no keshiki ruriiro no koukishin |
| Kinou made no nooto kyoukasho wa kako no shinjitsu |
| Konna ikikata de ii no ka to omotteita |
| Bukiyou na bokura ni wa |
| Risou wa haruka tookute |
| Saigo wa itsumo damarikomu |
| Soshite taiyou mo hitori bocchi |
| Nemurenai hibi ga tsudzuku |
| Kimi ni muchuu sugiru koto ni nigedashitaku naru |
| Machi wo tooku mioroshite |
| Itsuka futarikkiri asa made |
| Kimi ga ita kara anna ni tsuyoku irareta |
| Hibike! kodou no oto |
| Mogake! kioku no naka |
| Habatake! kono isshun ni |
| Hikare! "bokura houbutsusen" |
| Aoi umi tsubasa hiroge tobu tori no you ni |
| Mada minu yume sagashi |
| Shikousakugo tobimawatteiru |
| Hi wa nobori mata shizunde iku you na |
| Sonna genjitsu wo kaetai kara |
| Kagiri nai natsu no nioi |
| Kono ryoute ni kakaetemo |
| Setsunakute kimi mo inai |
| Soshite taiyou mo hitori bocchi |
| Kimi darake no mannaka de |
| Shitte shimatta kanashii uso |
| Sora ni ukabu mirai chizu |
| Kimi ga inai to kawaru mirai |
| Kimi wo wasuretakute itsumo "warai no naka" ni ita |
| Koko dakara mienai keshiki wo |
| Koko ni shika mienai keshiki wo |
| Kokoro no kyanbasu hiraite |
| Kimiiro ni nurikaete yuke |
| Kimi wo omou yuugure wa omoide ga ippai |
| Hashagisugita ano hi ni mou modorenai |
| Taiyou mo hitori bocchi |
| Sayonara no mannaka de |
| Shitte shimatta kanashii uso |
| lirik3satu.blogspot.co.id |
| I'll always love you |
| Natsuzora ni ukanda mirai chizu |
| Betsubetsu no yume ni nattemo toki no nagare ni |
| Kokoro itanda fushichou demo |
| Kizutsuita tsubasa demo |
| Tobitsudzukete ikeru yo |
| Haiagatta ijin no you ni |
| 教室の隅 いつもの席で握りしめてた |
| 黄金色の景色 瑠璃色の好奇心 |
| 昨日までのノート 教科書は過去の真実 |
| こんな生き方でいいのかと思っていた |
| 不器用な僕らには |
| 理想は遥か遠くて |
| 最後はいつも黙り込む |
| そして 太陽もひとりぼっち |
| 眠れない日々が続く |
| 君に夢中過ぎることに逃げ出したくなる |
| 街を遠く見下ろして |
| いつか二人っきり朝まで |
| 君がいたからあんなに強くいられた |
| 響け!鼓動の音 |
| もがけ!記憶の中 |
| 羽ばたけ!この一瞬に |
| 光れ!「僕ら放物線」 |
| 碧い海 翼広げ 飛ぶ鳥のように |
| まだ見ぬ夢 探し |
| 試行錯誤 飛び回っている |
| 陽は昇り また沈んでいくような |
| そんな現実を変えたいから |
| 限りない夏の匂い |
| この両手に抱えても |
| 切なくて君もいない |
| そして 太陽もひとりぼっち |
| 君だらけの真ん中で |
| 知ってしまった悲しい嘘 |
| 空に浮かぶ未来地図 |
| 君がいないと変わる未来 |
| 君を忘れたくていつも「笑いの中」にいた |
| ここだから見えない景色を |
| ここにしか見えない景色を |
| 心のキャンバス開いて |
| 君色に塗り替えてゆけ |
| 君を想う 夕暮れは 思い出がいっぱい |
| はしゃぎ過ぎた あの日に もう戻れない |
| 太陽もひとりぼっち |
| さよならの真ん中で |
| 知ってしまった悲しい嘘 |
| I'll always love you. |
| 夏空に浮かんだ未来地図 |
| 別々の夢になっても時の流れに |
| 心病んだ 不死鳥でも |
| 傷ついた翼でも |
| 翔び続けていけるよ |
| 這い上がった 偉人のように |
File Not Found
| Di sudut ruang kelas, aku duduk di bangku yang sama seperti biasanya |
| Pemandangan berwarna emas dan rasa ingin tahu berwarna biru |
| Catatan hingga kemarin dan buku pelajaran adalah kebenaran masa lalu |
| Apakah tak apa jika aku hidup dengan terus seperti ini |
| Bagi kita yang penakut |
| Tujuan itu masih terasa jauh |
| Pada akhirnya kita selalu terdiam |
| Hingga kini matahari juga kesepian |
| Malam tanpa tidur pun terus berlanjut |
| Aku ingin melarikan diri dari kekagumanku kepadamu |
| Suatu saat mari memandang kota |
| Berdua saja hingga pagi tiba |
| Aku dapat menjadi kuat karena kau berada di sini |
| Menggemalah! Suara debaranku |
| Berjuanglah! Di dalam kenanganku |
| Terbanglah! Pada saat-saat ini |
| Bersinarlah! "Kita adalah parabola" |
| Bagaikan burung yang mengepakkan sayap di atas laut biru |
| Aku mencari mimpi yang belum terlihat |
| Terbang berputar-putar melalui kegagalan |
| Seperti matahari yang terbit dan akan terbenam lagi |
| Aku pasti akan mengubah kenyataan ini |
| Aroma musim panas yang tak terbatas |
| Meski memeluknya dengan ke-dua tangan |
| Tetap terasa menyedihkan jika tanpamu |
| Hingga kini matahari juga kesepian |
| Dalam dunia yang penuh dengan dirimu |
| Aku pun menyadari kebohongan yang menyedihkan |
| Peta masa depan yang melayang di langit |
| Masa depan yang tak berubah tanpa dirimu |
| Meski aku ingin melupakanmu, aku tetap melihat "senyumanmu" itu |
| Pemandangan yang kulihat karena aku di sini |
| Pemandangan yang hanya bisa kulihat di sini |
| Aku akan membuka kanvas dari hatiku |
| Dan melukiskannya dengan warnamu |
| Senja saat memikirkanmu pun penuh dengan kenangan |
| Kita tak dapat kembali pada hari yang bahagia itu |
| Matahari juga kesepian |
| Di antara perpisahan itu |
| Aku pun menyadari kebohongan yang menyedihkan |
| Aku akan selalu mencintaimu |
| Peta masa depan yang muncul di langit musim panas |
| Meski mengikuti mimpi masing-masing, kita akan terbawa oleh waktu |
| Bahkan burung phoenix yang sakit |
| Atau pun sayapnya yang terluka |
| Ia masih dapat terus terbang |
| Bangkitlah seperti orang yang hebat |
Rom/Kanj/Ind:kazelyrics

0 Komentar