![]() | Release year: 14 September 2017 Artist: Weaver Tittle: Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu Country: Jepang Album: Ost. Sakurada Reset Status: Opening 2 Genre: J-Pop, Ost. Anime |
Lirik Lagu Weaver - Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu
| Juunen mae suki datta hiraku koto no nai shousetsu |
| Kore ga jibun rashisa to kakko tsuke kazatte wa |
| Karimono no ijin tachi no kotoba wo |
| Maru de jibun no mono no you ni |
| Tokuige ni hanasu hito wo |
| Azawarau |
| Demo tana ni ageta jibun rashisa mo |
| Onaji you na mono na no wa |
| Hontou wa kidzuiteta kokoro wo |
| Ima risetto shite! |
| Boku wo tebanasu no wa boku da |
| Mune ni tsuyoku ii kikaseta |
| Ushiro yubi sasarete mo |
| Mae dake o mukeru yo na? |
| Sekai ga nokoshite kita ashiato wo |
| Tadoru yori kizamu hou ga ii |
| Jibun ga shinjita michi nara |
| Mayowazu ni yukeru yo na daijoubu |
| Otona ni natta bokura wa wakachi au no ga mendou de |
| Kara ni naranai kawari ni mita sareru koto mo nai |
| Sono bashinogi de narabeta kotoba wo |
| Itsumo kuyande iru no wa |
| Kidzuite hoshii honto no |
| Jibun ga iru kara |
| Hokori o kabutta jibun rashisa ni |
| Hasamareta mama no shiori |
| Hiraitara natsukashii kotoba ga |
| Ima risetto shite iku! |
| Boku wo tebanasu no wa boku da |
| Dare no kotoba mo ugokasenai |
| Ushiro yubi sasarete mo |
| Mae dake o mukeru yo na? |
| Seikai ga nani mo nai sekai demo |
| Mondai wa mugen ni afureteru |
| Kitto machigai mo nai kara |
| Mayowazu ni yukeru yo na daijoubu |
| Kzutsukanai you ni mamotte kita jibun ga |
| Kasaneta sono riron busou ga |
| Omoi yoroi ni natteta |
| Miugoki sae mo dekinai |
| Sabita kotoba wo nugi sutete |
| Mabushii ashita e risetto shite |
| Boku wo tebanasu no wa boku da |
| Mune ni tsuyoku ii kikaseta |
| lirik3satu.blogspot.com |
| Ushiro yubi sasarete mo |
| Mae dake o mukeru yo na? |
| Sekai ga nokoshite kita ashiato wo |
| Tadoru yori kizamu hou ga ii |
| Jibun ga shinjita michi nara |
| Mayowazu ni yukeru yo na daijoubu |
| 10年前好きだった |
| 開くことのない小説 |
| これが自分らしさと |
| 格好つけ飾っては |
| 借り物の偉人達の言葉を |
| まるで自分の物のように |
| 得意げに話す人を嘲笑う |
| でも棚に上げた自分らしさを |
| 同じようなものなのは |
| 本当は気づいていた |
| この思いはリセットして |
| 「僕を手放すのは僕だ」 |
| 胸に強く言い聞かせた |
| 後ろ指さされても |
| 前だけを向けるような |
| 世界が残してきた足跡を |
| 辿るように刻む方がいい |
| 自分が信じた道なら |
| 迷わずに行けるような |
| 大丈夫 |
| 大人になった僕らは |
| 分かち合うのが面倒で |
| 空にならない代わりに |
| 満たされることもない |
| その場しのぎで並べた言葉を |
| いつも悔やんでいるのは |
| 気づいて欲しい 本当の自分がいるから |
| 誇りを被った自分らしさに |
| 挟まれたままの栞 |
| 開いたら 懐かしい言葉が今 |
| リセットしていく |
| 「僕を手放すのは僕だ」 |
| 誰の言葉も動かせない |
| 後ろ指さされても |
| 前だけをむけるような世界が |
| 何もない世界でも |
| 問題は無限に溢れてる |
| きっと間違いもないから |
| 迷わずに行けるような |
| 大丈夫 |
| 傷つかないように |
| 守ってきた自分は |
| 重ねたその日本武装が |
| 重い鎧になってた |
| 身動きさえも出来ない |
| 錆びた心を脱ぎ捨てて |
| 眩しい明日へ |
| リセットして |
| 「僕を手放すのは僕だ」 |
| 胸に強く言い聞かせた |
| 後ろ指さされても |
| 前だけを向けるような |
| 世界が残してきた足跡を |
| 辿るように刻む方がいい |
| 自分が信じた道なら |
| 迷わず行けるような |
| 大丈夫 |
| And So I'll Let Go of Myself |
| A novel I loved 10 years ago, but never open now" |
| I pretended that was my identity, trying to make myself look good. |
| I ridiculed those who would adopt the words of celebrated people |
| Proudly pretending those words were their own. |
| But I knew the identity I'd held onto so blindly |
| Was really no different. So I'll reset my heart! |
| I'll be the one to let go of myself! I recited the words inside my heart. |
| Even if someone pokes me from behind, I'll be able to keep facing forward! |
| Instead of following the world's footprints, I'd rather make my own! |
| If I truly believe in the path forward, I won't lose my way. I'll be fine. |
| Once we became adults, sharing feelings with one another became troublesome. |
| We managed to never feel empty, but in return, could never be fulfilled. |
| The reason we always struggle |
| To find words that will get us through each situation |
| Is that we want someone to realize: our real selves are in there somewhere. |
| My individuality has been gathering dust, |
| But if I open that book to where I'd left my bookmark, |
| Familiar words will begin to reset! |
| I'll be the one to let go of myself! No one else's words can move me. |
| Even if someone pokes me from behind, I'll be able to keep facing forward... I'm on the right path! |
| Even if this world is empty, it's overflowing with limitless problems. |
| But surely none of them are a mistake, so I won't lose my way. I'll be fine. |
| I've been protecting myself from getting hurt all this time, |
| Building an armament of ideals. |
| But my armor had become too heavy, preventing me from even moving. |
| So I'll cast off this rusted heart and proceed to a bright tomorrow! |
| I'll reset... |
| I'll be the one to let go of myself! I recited the words inside my heart. |
| Even if someone pokes me from behind, I'll be able to keep facing forward! |
| Instead of following the world's footprints, I'd rather make my own! |
| If I truly believe in the path forward, I won't lose my way. I'll be fine. |
File Not Found
Kanj:musixmatch :: Rom:chachajjang

0 Komentar