Release year: 14 September 2017 Artist: Weaver Tittle: Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu Country: Jepang Album: Ost. Sakurada Reset Status: Opening 2 Genre: J-Pop, Ost. Anime |
Lirik Lagu Weaver - Dakara Boku wa Boku wo Tebanasu
Juunen mae suki datta hiraku koto no nai shousetsu |
Kore ga jibun rashisa to kakko tsuke kazatte wa |
Karimono no ijin tachi no kotoba wo |
Maru de jibun no mono no you ni |
Tokuige ni hanasu hito wo |
Azawarau |
Demo tana ni ageta jibun rashisa mo |
Onaji you na mono na no wa |
Hontou wa kidzuiteta kokoro wo |
Ima risetto shite! |
Boku wo tebanasu no wa boku da |
Mune ni tsuyoku ii kikaseta |
Ushiro yubi sasarete mo |
Mae dake o mukeru yo na? |
Sekai ga nokoshite kita ashiato wo |
Tadoru yori kizamu hou ga ii |
Jibun ga shinjita michi nara |
Mayowazu ni yukeru yo na daijoubu |
Otona ni natta bokura wa wakachi au no ga mendou de |
Kara ni naranai kawari ni mita sareru koto mo nai |
Sono bashinogi de narabeta kotoba wo |
Itsumo kuyande iru no wa |
Kidzuite hoshii honto no |
Jibun ga iru kara |
Hokori o kabutta jibun rashisa ni |
Hasamareta mama no shiori |
Hiraitara natsukashii kotoba ga |
Ima risetto shite iku! |
Boku wo tebanasu no wa boku da |
Dare no kotoba mo ugokasenai |
Ushiro yubi sasarete mo |
Mae dake o mukeru yo na? |
Seikai ga nani mo nai sekai demo |
Mondai wa mugen ni afureteru |
Kitto machigai mo nai kara |
Mayowazu ni yukeru yo na daijoubu |
Kzutsukanai you ni mamotte kita jibun ga |
Kasaneta sono riron busou ga |
Omoi yoroi ni natteta |
Miugoki sae mo dekinai |
Sabita kotoba wo nugi sutete |
Mabushii ashita e risetto shite |
Boku wo tebanasu no wa boku da |
Mune ni tsuyoku ii kikaseta |
lirik3satu.blogspot.com |
Ushiro yubi sasarete mo |
Mae dake o mukeru yo na? |
Sekai ga nokoshite kita ashiato wo |
Tadoru yori kizamu hou ga ii |
Jibun ga shinjita michi nara |
Mayowazu ni yukeru yo na daijoubu |
10年前好きだった |
開くことのない小説 |
これが自分らしさと |
格好つけ飾っては |
借り物の偉人達の言葉を |
まるで自分の物のように |
得意げに話す人を嘲笑う |
でも棚に上げた自分らしさを |
同じようなものなのは |
本当は気づいていた |
この思いはリセットして |
「僕を手放すのは僕だ」 |
胸に強く言い聞かせた |
後ろ指さされても |
前だけを向けるような |
世界が残してきた足跡を |
辿るように刻む方がいい |
自分が信じた道なら |
迷わずに行けるような |
大丈夫 |
大人になった僕らは |
分かち合うのが面倒で |
空にならない代わりに |
満たされることもない |
その場しのぎで並べた言葉を |
いつも悔やんでいるのは |
気づいて欲しい 本当の自分がいるから |
誇りを被った自分らしさに |
挟まれたままの栞 |
開いたら 懐かしい言葉が今 |
リセットしていく |
「僕を手放すのは僕だ」 |
誰の言葉も動かせない |
後ろ指さされても |
前だけをむけるような世界が |
何もない世界でも |
問題は無限に溢れてる |
きっと間違いもないから |
迷わずに行けるような |
大丈夫 |
傷つかないように |
守ってきた自分は |
重ねたその日本武装が |
重い鎧になってた |
身動きさえも出来ない |
錆びた心を脱ぎ捨てて |
眩しい明日へ |
リセットして |
「僕を手放すのは僕だ」 |
胸に強く言い聞かせた |
後ろ指さされても |
前だけを向けるような |
世界が残してきた足跡を |
辿るように刻む方がいい |
自分が信じた道なら |
迷わず行けるような |
大丈夫 |
And So I'll Let Go of Myself |
A novel I loved 10 years ago, but never open now" |
I pretended that was my identity, trying to make myself look good. |
I ridiculed those who would adopt the words of celebrated people |
Proudly pretending those words were their own. |
But I knew the identity I'd held onto so blindly |
Was really no different. So I'll reset my heart! |
I'll be the one to let go of myself! I recited the words inside my heart. |
Even if someone pokes me from behind, I'll be able to keep facing forward! |
Instead of following the world's footprints, I'd rather make my own! |
If I truly believe in the path forward, I won't lose my way. I'll be fine. |
Once we became adults, sharing feelings with one another became troublesome. |
We managed to never feel empty, but in return, could never be fulfilled. |
The reason we always struggle |
To find words that will get us through each situation |
Is that we want someone to realize: our real selves are in there somewhere. |
My individuality has been gathering dust, |
But if I open that book to where I'd left my bookmark, |
Familiar words will begin to reset! |
I'll be the one to let go of myself! No one else's words can move me. |
Even if someone pokes me from behind, I'll be able to keep facing forward... I'm on the right path! |
Even if this world is empty, it's overflowing with limitless problems. |
But surely none of them are a mistake, so I won't lose my way. I'll be fine. |
I've been protecting myself from getting hurt all this time, |
Building an armament of ideals. |
But my armor had become too heavy, preventing me from even moving. |
So I'll cast off this rusted heart and proceed to a bright tomorrow! |
I'll reset... |
I'll be the one to let go of myself! I recited the words inside my heart. |
Even if someone pokes me from behind, I'll be able to keep facing forward! |
Instead of following the world's footprints, I'd rather make my own! |
If I truly believe in the path forward, I won't lose my way. I'll be fine. |
File Not Found
Kanj:musixmatch :: Rom:chachajjang
0 Komentar