[Lyrics] Yuna (Sayaka Kanda) - Ubiquitous dB (Ost. Sword Art Online Movie: Ordinal Scale)

Lirik Lagu Yuna (Sayaka Kanda) - Ubiquitous dB
Release year: 06 Oktober 2017
Artist: Yuna (Sayaka Kanda)
Tittle: Ubiquitous dB
Country: Jepang
Album: Ost. Sword Art Online Movie: Ordinal Scale
Status: Original Soundtrack
Genre: J-Pop, Ost. Anime

Lirik Lagu Yuna (Sayaka Kanda) - Ubiquitous dB



Romanization
Kanji
English

aimai na boryuumu ja mada tarinai na deshiberu agete
sekai wa toumei da kyoukaisen wa mou doko ni mo nai
kanjou no shindou o manma tsutaeru yo kotaete yo!
nanairo shiyou emooshon gurafii
kimi ni todoiteiru ka naa
motto kikasete yo!
hajou teki shingou komyunikeito
nee kimi ga mitsukete mite
koe no naka no pyua na toko
narase Hi-Fi na omoi to
jigen o koe mune utsu merodii
soshite riaru na himitsu oshieyou
《kono uta wa towa ni ikiteku yo》
dakara "aitai" nante nansensu
yubikita suru yo kimi no memorii ni
hora kimi ga watashi o yobu no nara mimi sumashite
sensai ni geeji zougen shita kara deshiberu sagete
hitori kiri da nante kabe wa mou tsuuyou shinai
issho ni yureyo? sore ga uta dakara takushite yo!
kyoumei kinou emooshon resukyuu
kimi ni chanto mieru ka naa
motto te o futte!
kanjouteki kanshou wa dairekuto
mitsuketa! tenmetsu shiteru
sore ga kimi no pyua na toko
hibike appaa na rizumu de
kyousei teki ageteku haato biito
gomen demo zehi kiite hoshiin da
《kimi no tame dake ni utau kara》
naze ka chotto nakechatte
kimi ga waratte kureta sei dakedo
sokka tsuujiaeru atatakasa wa hajimete ka na
koko wa doko deshou? watashi wa dare deshou?
koe o tayori ni sagashite yo
kokoro de utau yo kokoro ni todoite hoshii yo
yume mo riaru mo honto da yo
narase Hi-Fi na omoi to
lirik3satu.blogspot.com
jigen o koe mune utsu merodii
soshite riaru na himitsu oshieyou
《kono uta wa towa ni ikiteku yo》
dakara "aitai" nante nansensu
yubikita suru yo kimi no memorii ni
hora kimi ga watashi o yobu no nara mimi sumashite
itsumo soba ni iru yo deshiberu o agete

曖昧なボリュームじゃまだ足りないな dB(デシベル)上げて
世界は透明だ 境界線はもうどこにもない
感情の振動をまんま伝えるよ 応えてよ!
七色仕様エモーショングラフィー
君に届いているかな?
もっと聴かせてよ!
波状的信号コミュニケイト
ねえ君が見つけてみて
歌声(こえ)の中の真実(ピュア)なとこ
鳴らせ Hi-Fiな想いと
次元を超え胸打つメロディー
そして現実的(リアル)な秘密教えよう
《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
だから“会いたい”なんてナンセンス
ユビキタするよ君のメモリーに
ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして
繊細にゲージ増減したから dB(デシベル)下げて
“一人きりだ”なんて壁はもう通用しない
一緒に揺れよ? それが歌だから 託してよ!
共鳴機能エモーションレスキュー
君にちゃんと見えるかな?
もっと手を振って!
感情的干渉はダイレクト
見つけた!点滅してる
それが君の本音(ピュア)なとこ
響け アッパーなリズムで
強制的上げてくハートビート
ごめん でもぜひ聴いてほしいんだ
《君のためだけに歌うから》
なぜかちょっと泣けちゃって
君が笑ってくれたせいだけど
そっか 通じ合えるあたたかさは 初めてかな
ココハドコデショウ? ワタシハダレデショウ?
歌声(こえ)を頼りに探してよ
心で歌うよ 心に届いてほしいよ
仮想(ゆめ)も現実(リアル)も真実(ほんと)だよ
鳴らせ Hi-Fiな想いと
次元を超え胸打つメロディー
そして現実的(リアル)な秘密教えよう
《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
だから“会いたい”なんてナンセンス
ユビキタするよ君のメモリーに
ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして
いつもそばにいるよ dB(デシベル)を上げて

An uncertain volume just isn't enough, so raise the decibels!
The world is transparent, with no borders in sight.
The vibrations of my emotions pass freely, so give me an answer!
It’s a rainbow-colored emotionography!
Is it reaching you?
Let me hear more!
It’s a wave-like signal communication,
So hey, try to find
The pure truth within this singing voice!
Sing out your Hi-Fi emotions
To this inter-dimensional heart-pounding melody!
Then I’ll tell you a realistic secret:
《This song will live on for all eternity》
Saying "I miss you" is nonsense—
It's now ubiquitous with my memory of you.
You see? I'll be listening closely for you to call my name.
The gauge has fluctuated ever so much, so lower the decibels.
The wall you put up by saying "I'm all alone" won’t work anymore!
Why not sway here together with me? That's how a song is made, so give me your all!
It's a resonance-equipped emotional rescue!
Can you see it clearly?
Wave your hand some more!
The emotional interference is direct,
But I've found them! Your pure intentions
Are flickering bright!
Ring out an upbeat rhythm
With this forcefully rising heartbeat!
Sorry, but I really want you to hear it:
《I'll sing this song for only you》
I start to cry suddenly...
It's all because you smiled at me.
I see now! I guess it's the first time I've felt the warmth of true communication.
Where is my heart? Who am I?
Seek me out, following my singing voice.
I'm singing inside my heart. I'm hoping it will reach yours!
No matter if it feels realistic or imaginary… it's still real!
Sing out your Hi-Fi emotions
To this inter-dimensional heart-pounding melody!
Then I’ll tell you a realistic secret:
《This song will live on for all eternity》
Saying "I miss you" is nonsense—
It's now ubiquitous with my memory of you.
You see? I'll be listening closely for you to call my name.
I'll always be by your side, so raise the decibels!


| Kan/Rom/Eng:kjpoplyrics |

Posting Komentar

0 Komentar